Đặt banner 324 x 100

Dịch thuật StarWorld có 6 năm kinh nghiệm dịch sách chất lượng và uy tín


Trong tiến trình phát triển của nhân loại, sách đóng vài trò quan trọng thúc đẩy văn minh và dân trí cho mỗi quốc gia và là kho tàng kiến thức quý báu cho mọi thế hệ. Ngày nay việc trao đổi kiến thức, công nghệ giữa các quốc gia đã trở nên không còn mới mẻ. Học hỏi những tinh hoa, kiến thức bổ ích từ những nước phát triển, tiếp thu những kinh nghiệm và chia sẻ từ những doanh nhân có tâm và có tài, từ những người nổi tiếng và sức ảnh hưởng thông qua những trang sách của họ là điều vô cùng cần thiết. 

Ngoài ra, sách báo- tạp chí ngày nay đã trở thành ấn phẩm không thể thiếu trong đời sống văn hóa và tinh thần của con người. Sách cung cấp nhiều kiến thức đa dạng các lĩnh vực từ kinh tế, tài chính, văn hóa – xã hội, giải trí, làm đẹp, tôn giáo, chính trị…Vì vậy, công việc chuyển thể ngôn ngữ của những trang sách cũng là góp phần truyền tải những văn minh từ những nước tiên tiến đến cho nước nhà, đặc biệt là cho các thế hệ trẻ VN. Dịch thuật chính là cầu nối ngôn ngữ, và cũng là cầu nối tri thức nhân loại. Các quốc gia hình thành và phát triển dựa trên sự tiếp thu, lĩnh hội tri thức từ các quốc gia phát triển hơn.

dịch sách

 

Hiểu được điều đó, Dịch thuật StarWorld nỗ lực cung cấp dịch vụ dịch sách chất lượng và uy tín thông qua các bản dịch sách đảm bảo tính chính xác, cập nhật thời đại mà vẫn giữ trọn vẹn nguyên tác, lại vừa phải phù hợp với văn phong của nước bản xứ. 

Do đó, người dịch của chúng tôi cần có vốn ngôn ngữ phong phú, đa dạng, phù hợp với từng thể loại sách, có am hiểu chuyên sâu về một/ nhiều lĩnh vực nhất định, khả năng văn chương tốt để có thể cảm thụ hồn của tác phẩm nhằm truyền tải đúng ý đồ của tác giả mà vẫn giữ nguyên văn phong, sự cuốn hút của tác phẩm đó. Do đó, muốn dịch thuật sách hay thì dịch giả cần giỏi biên dịch, giỏi ngôn ngữ mẹ đẻ, cần phải tỉ mẩn, dành nhiều thời gian, công sức nghiên cứu, cảm thụ thì mới mang đến cho độc giả một bản dịch như nguyên tác.

 

 Tiêu chuẩn chất lượng hàng đầu

Số lượng biên dịch viên, dịch giả viên lĩnh vực dịch sách – tạp chí tại StarWorld lên tới hàng nghìn cộng tác viên. Các biên dịch viên được lựa chọn là những người có ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thế mạnh như: giáo dục, thời trang, luật, tài chính – ngân hàng – kinh tế, bảo hiểm, đầu tư, du lịch, công nghệ kỹ thuật... Chúng tôi đảm bảo bản dịch sẽ được biên tập và trau chuốt từng từ ngữ, từng chi tiết theo đúng chuyên ngành và diễn đạt một cách khoa học, dễ hiểu nhất tới độc giả. 

 Quy trình kiểm soát nghiêm ngặt

Với quy trình dịch thuật được quản lý và kiểm soát chất lượng chặt chẽ, đảm bảo độ chính xác lên tới 99%:

  • Một nhóm biên dịch riêng biệt phụ trách biên dịch, nhóm trưởng sẽ chịu trách nhiệm biên tập, kiểm tra, rà soát chất lượng. Đồng thời, một nhóm khác sẽ phụ trách việc thực hiện định dạng, format, xử lý hình ảnh và thiết kế nếu khách hàng yêu cầu đặc biệt về định dạng đối với một số sách, tạp chí.
  • Áp dụng nhiều cách thức rà soát: Multi Check, Cross Check, Daily Check, Random Check, Hour Check,... nhằm hát hiện sớm và xử lý nhanh các sai sót trong quá trình dịch và để đảm bảo chất lượng tốt nhất.

Một số khách hàng tiêu biểu của chúng tôi:

  • Tạp chí Tiếp thị và Gia đình
  • Thông Tấn Xã Việt Nam
  • Nhà xuất bản Đại học Sư phạm
  • Nhà xuất bản Kim Đồng
  • Nhà Xuất bản Khoa học xã hội
  • Nhà xuất bản Thời Đại

Hãy đến với Dịch thuật StarWorld để nhận được thái độ phục vụ ân cần, chất lượng dịch vụ tốt, tiết kiệm chi phí và thời gian cùng dịch vụ hậu mãi tuyệt vời.

Rất mong được phục vụ quý khách hàng!

“CHẤT LƯỢNG TẠO THƯƠNG HIỆU

CHÍNH XÁC- NHANH CHÓNG- HỢP LÝ

PHỤC VỤ BẰNG CÁI TÂM SẼ ĐẾN ĐƯỢC TRÁI TIM”

Thông tin liên hệ


: admin1111
:
:
:
: